Sanglap: Journal of Literary and Cultural Inquiry https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap <p align="justify"><strong><em>Sanglap</em> (ISSN: 2349-8064) is open-access and published twice a year (May-June and November-December)</strong>. Each issue carries a specific theme. We look forward to articles that cater to these themes in an interdisciplinary manner.</p> <div>We <strong>only</strong> consider <strong>themed papers</strong> that <strong>respond to our CFPs</strong>. <strong>We do not accept general articles.</strong> <strong>So, please do not submit unsolicited articles via email. </strong></div> <p align="justify"><strong>We do not use the log in system on this website. So, please do not send us your submissions through the website by logging in. All such submissions will be ignored. Those who want to submit articles can simply mail it to us at the editorial mail, given below. </strong></p> <p align="justify"><em>Sanglap</em> is indexed in the <strong>UGC CARE List of Journals, Directory of Open Access Journals (DOAJ), MLA International Bibliography and MLA Directory of Periodicals, ProQuest, Literature Online, Europub, Worldcat Directories, </strong>the <strong>ROAD Directory of Open Access Journals, European Reference Index for The Humanities and Social Sciences </strong>among other indexing bodies<strong>. </strong>It is currently archived in the <strong>United States Library of Congress, </strong>the<strong> British Library and </strong>the<strong> National Library of Scotland, </strong>and<strong> SHERPA/RoMEO Publishers Copyright Policies and Self-Archiving, </strong>among others The journal is further indexed in numerous university libraries and scholarly organization databases.</p> <p align="justify"><strong>The <em>Journal</em> does not charge any submission, processing, publishing, subscription, or such fees. Neither does it pay any remuneration to the contributors</strong>. It is a non-profit and voluntary initiative aimed solely for presentation and circulation of academic research.</p> <p align="justify"><strong>The articles go through a peer-reviewing process by experts in the field. We do our best to notify the decisions within two months.</strong> Should a writer intend to withdraw their article within the stipulated time, they must take permission from the editors signing a letter of declaration. We are strictly against plagiarism, and upon acceptance of articles, the authors have to sign a statement against plagiarism and such acts, and abide by the copyright policy of the <em>Journal</em>.</p> <p align="justify"><em>Sanglap: Journal of Literary and Cultural Inquiry</em> seeks original articles on themed issues strictly within 7000 words (including notes) written in MLA format (go to 'Submission Guidelines' under the 'Submissions' tab on home page to access the <em>Sanglap</em> style-guide ) and sent as MS Word document to the email address: <a href="mailto:editors@sanglap-journal.in">editors@sanglap-journal.in</a></p> <p align="justify">If you want to submit a <strong>Book Review</strong> for our consideration, please send your MS (not more than 2,500 words, including notes and bibliography) to the review section editor, Prof. Anuparna Mukherjee at mukherjeeanuparna@gmail.com</p> <p align="justify">If you want to submit <strong>English translations</strong> for our translation section, please direct your inquiries and/or send your translated MS to Prof. Samrat Sengupta at samrat19802003@yahoo.co.in</p> <p align="justify">If you want to submit an opinion piece (in 1500-2000 words) for our blog section <strong>'Out of the Blox'</strong>, please direct your inquiries and/or send your translated MS to Dr. Arunima Bhattacharya at arunima.1108@gmail.com</p> <p align="justify">For submission and formatting, please consult the guidelines.</p> en-US editors@sanglap-journal.in (Arka Chattopadhyay, Sourit Bhattacharya) editors@sanglap-journal.in (Arunava Banerjee) Wed, 13 Dec 2023 00:00:00 +0000 OJS 3.3.0.8 http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss 60 Introduction https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/248 <p>Everything that we see on this earth is an imitation, be it a human being, animal, or plant; each of them is a memory of something/someone who already existed. Memory studies is a multidisciplinary field of knowledge that engages in understanding the ability to use memory as a tool in remembering/forgetting the past. Memory studies as a branch of knowledge began its presence by forging concepts of cultural memory to demand special focus from scholars of anthropology, education, literature, history, philosophy, psychology, and sociology, among others. Discussing the way memory studies began growing, Roediger and Wertsch&nbsp; write that, “Over the past few decades, collective memory has become a topic of renewed interest in the humanities and social sciences and is now a key part of emerging interdisciplinary activity in ‘‘memory studies’’ (Roediger &amp; Wertsch, 2008). French sociologist Maurice Halbwachs (1925, 1941) contributed immensely to this field of knowledge and his significant work “Social Frameworks of Memory” in 1925 holds great importance. For a long time until Maurice Halbwachs published his notable work "On Collective Memory" (1925), in which he analysed that ownership of memory need not be an individual but the individuals as a collective unit, be it family, society or community and the memory is operated thus by a community. He distinguished between autobiographical memory – memory of those events we ourselves experience; historical memory – memory that reaches us only through historical records; history – as the remembered past which is no longer important to our lives; and collective memory – the active past that forms our identities. Also, Halbwachs characterised shared memories as effective markers of social differentiation.&nbsp; “Collective memory is not history, though it is sometimes made from similar material. It is a collective phenomenon but only manifests itself in the actions and statements of individuals […] it often privileges the interests of the contemporary” (Kansteiner 2002)). Cultural memory conserves the heritage that involves an act of remembering.</p> D. Sudha Rani, Rachel Irdaya Raj Copyright (c) 2023 https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/248 Wed, 13 Dec 2023 00:00:00 +0000 Analysing the Role of Memory in Oral History with respect to Urvashi Butalia’s The Other Side of Silence https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/250 <p><span style="font-weight: 400;">Partition historiography of India based on oral narratives has tried to break the silence of </span><span style="font-weight: 400;">affirmation created by the History of India. By adding plurality to the voices of the narrator, </span><span style="font-weight: 400;">Urvashi Butalia through her book <em>The Other Side of Silence</em> (1998) shatters the authoritarian </span><span style="font-weight: 400;">voice of a single historian. Memory of the survivors and the witnesses of the ‘great’ partition of </span><span style="font-weight: 400;">1947 is used as the sole defense to prove that history is a dialogue between the past and the </span><span style="font-weight: 400;">progressively emerging future. Butalia’s work of non-fiction is therefore an account of the </span><span style="font-weight: 400;">experiences narrated orally by survivors, who are now caught between the two national </span><span style="font-weight: 400;">identities- one created by the memories they cherish before partition and the other stamped on </span><span style="font-weight: 400;">them after the trauma of partition. The essay aims to present the challenges faced by this oral </span><span style="font-weight: 400;">account of history, narrated through the faculty of individual memories with all its fallacies. It </span><span style="font-weight: 400;">therefore eliminates the elevated status enjoyed by History as a branch of literature. It further </span><span style="font-weight: 400;">discusses in detail the reliability of memory as a source of information. Ironically, the essay also helps to </span><span style="font-weight: 400;">prove that historiography is just another method of storytelling embedding within itself opinions, </span><span style="font-weight: 400;">individual interests and preferences.</span></p> Chaithanya V Copyright (c) 2023 https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/250 Wed, 13 Dec 2023 00:00:00 +0000 Art as Storyteller https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/251 <p><span style="font-weight: 400;">Scroll painting and narrating tradition has been present in India from ancient times. The </span><span style="font-weight: 400;">picture showman tradition consisted of displaying painted scrolls and narrating the story in </span><span style="font-weight: 400;">the form of singing. For centuries, patachitras have dispersed mythical oral narratives in </span><span style="font-weight: 400;">villages and towns of Bengal and have played an essential part in creating Bengal’s cultural </span><span style="font-weight: 400;">identity. Just like other Indian knowledge systems, the narration as a part of the performance </span><span style="font-weight: 400;">is retained in memory and passed over generations. Patachitra of Pingla had chronicled the </span><span style="font-weight: 400;">religious as well as the political and social happenings throughout the history and thus </span><span style="font-weight: 400;">occasioned the remembrance of cultural memories. Pingla patachitra has survived the </span><span style="font-weight: 400;">Western cultural invasion and has been carried to future as symbolic of cultural identity </span><span style="font-weight: 400;">through digital proliferation. In the digital age, devoid of performance, patachitras have got </span><span style="font-weight: 400;">new meanings as standalone painting pieces, yet they function as agents of cultural memory </span><span style="font-weight: 400;">that represents the culture itself. The paper aims at a holistic understanding of the modes of </span><span style="font-weight: 400;">storytelling and cultural preservation by Naya village patachitra through the lens of Memory </span><span style="font-weight: 400;">Studies.</span></p> Soutik Chakraborty Copyright (c) 2023 https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/251 Wed, 13 Dec 2023 00:00:00 +0000 In Search of the Fragments of Recollection https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/252 <p><span style="font-weight: 400;">Culture, memory, and identity are intricately connected terms. Memory is not just an </span><span style="font-weight: 400;">individual experience but plays a prominent role in the establishment of both </span><span style="font-weight: 400;">individual and cultural identity. Jan Assmann, in his essay “Collective Memory and </span><span style="font-weight: 400;">Cultural Identity”, has defined cultural memory as “the characteristic store of </span><span style="font-weight: 400;">repeatedly used texts, images, and rituals in the cultivation of which each society and </span><span style="font-weight: 400;">epoch stabilizes and imports its self-image; a collectively shared knowledge of </span><span style="font-weight: 400;">preferably (yet not exclusively) the past, on which a group bases its awareness of </span><span style="font-weight: 400;">unity and character” (15). Storytelling is a universal act of preserving the cultural </span><span style="font-weight: 400;">aspects of a community. The works selected for the present study are<em> The Caliph’s </em></span><span style="font-weight: 400;"><em>House</em> and <em>In Arabian Nights</em> written by the travel-writer Tahir Shah. This paper </span><span style="font-weight: 400;">intends to analyze the connection between cultural memory and cultural identity as </span><span style="font-weight: 400;">presented in the selected works from two levels. Firstly, it studies how the author re</span><span style="font-weight: 400;">affirms the cultural identity of Morocco by exploring the cultural elements and the art </span><span style="font-weight: 400;">of storytelling, and secondly, how he ascertains his personal identity through his </span><span style="font-weight: 400;">explorations and experiences as a traveller.</span></p> Divyasree J S, B. Sajeetha Copyright (c) 2023 https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/252 Wed, 13 Dec 2023 00:00:00 +0000 ‘Stories To Stay, Stories To Subvert’ https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/253 <p><span style="font-weight: 400;">The indigenous communities of Canada have transmitted their traditional knowledge of survival from one generation to another through oral storytelling sessions since the pre-colonial times. This knowledge has remained encapsulated within their collective communal memory in the form of stories of ancestors, tales of tricksters, dream-vision narratives, ceremonial songs, and ritualistic recitals. But forces of Euro-Canadian colonization have encroached upon their right to autonomy through a coercive imposition of the colonizers' language (English) and the colonizers' medium of expression (writing) upon them. The starkly different consciousness of ‘history’ that governs the worldviews of the dominant and the dominated have only served to aggravate the imbalance of power even more. The late twentieth century has seen the literary productions of these communities’ strife to reclaim their cultural and thereby political autonomy by inscribing the ‘oral’ within the ‘written’ and reworking the semiotics of the foreign tongue, imposed upon them to incorporate the specific nuances of their traditional language-culture within it. </span><span style="font-weight: 400;">By looking into <em>Ravensong</em> (1993) and <em>Whispering in Shadows</em> (2000) penned by writer-activists Lee Maracle (Salish) and Jeannette Armstrong (Okanagan) respectively,&nbsp;this paper aims to explore the subversive potential of this collective cultural memory in resisting the colonial atrocities, the erosion of identity and the political disempowerment that has plagued the Native-Canadian existence for centuries.&nbsp;</span></p> Urmi Sengupta Copyright (c) 2023 https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/253 Thu, 14 Dec 2023 00:00:00 +0000 The Popular Tale https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/255 <p><span style="font-weight: 400;">In </span><em><span style="font-weight: 400;">On Media Memory; Collective Memory in New Media Age, </span></em><span style="font-weight: 400;">cultural memory is described as “a version of past, defined and negotiated through changing socio-political power circumstances and agendas" (qtd. in Bosh TE 3). The popular entertainment of every age is obliged to incorporate elements of cultural memory in it to remain popular. The paper seeks to interrogate the role played by the integration of cultural memory in the popular American science fiction web series, </span><em><span style="font-weight: 400;">Stranger Things</span></em><span style="font-weight: 400;">, and the latest production of Marvel Cinematic Universe, </span><em><span style="font-weight: 400;">Miss Marvel. The Stranger Things </span></em><span style="font-weight: 400;">series, written and directed by the Duffer brothers is set in the mid-1980s. The age is recreated through certain elements that constitute cultural memory. They are placed within the context of the Ukraine crisis which urgently necessitates anti-Russian narratives in American popular entertainment. </span><em><span style="font-weight: 400;">Miss Marvel</span></em><span style="font-weight: 400;"> appeared as a fresh wind in MCU, questioning the collective mistrust towards the Pakistani Muslim community and addressing the scars of partition as well as migration in third-generation Pakistani-Americans. The two web series featured on Netflix and Disney Hotstar are compared and contrasted to elucidate how popular entertainment can act as a soft power for the retention and deconstruction of cultural memory.</span></p> Athira Manoharan Copyright (c) 2023 https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/255 Thu, 14 Dec 2023 00:00:00 +0000 The Aspect of Memory in Oonya Kempadoo’s All Decent Animals and Buxton Spice https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/257 <p><span style="font-weight: 400;">Oonya Kempadoo, a Caribbean novelist of mixed racial and cultural heritage, has harnessed </span><span style="font-weight: 400;">the power of memory in her novels. Her fresh approach and representation of Caribbean life </span><span style="font-weight: 400;">provoke a sense of familiarity even in the most distanced reader, owing to the inclusion of </span><span style="font-weight: 400;">true-to-life representations of socio-cultural experiences. The facets of diversity, socio- </span><span style="font-weight: 400;">political relations, familial ties, and psychological implications are explored in the novels. In </span><span style="font-weight: 400;">this paper, the study will focus on the instances of collective cultural memory, individual </span><span style="font-weight: 400;">memory, material memory, and socio-cultural memories surrounding displacement in <em>All </em></span><span style="font-weight: 400;"><em>Decent Animals</em> (2013) and <em>Buxton Spice</em> (1998). Existing at the intersection of diverse, </span><span style="font-weight: 400;">melismatic ethnic groups, the novels under consideration pulsate with dynamic portrayals of </span><span style="font-weight: 400;">characters, experiences, and events. The microcosmic representation of multiculturalism as </span><span style="font-weight: 400;">observed in the novels shall also be examined through the lens of memory studies, while also </span><span style="font-weight: 400;">exploring the ways that memory manifests itself as a palpable construct.</span></p> Isha Banerjee Copyright (c) 2023 https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/257 Thu, 14 Dec 2023 00:00:00 +0000 “The Test of Knowledge” (1919) by Rabindranath Tagore https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/259 <p><strong>Section-Editor Samrat Sengupta writes:&nbsp;</strong></p> <p>In the present issue of <em>Sanglap</em>, we are publishing the essay “Vidyar Jachai” by Rabindranath Tagore from his collection of reflections on the state of education in Bengal titled <em>Siksha</em>. Translating this essay in a journal titled <em>Sanglap</em> (which means dialogue) holds enormous significance not only by its content but also as a critical reflection on the ambiguous relationship between colonial pedagogy and the act of translating cultures and Dr. Saptaparna Roy has carefully chosen the essay and undertaken this challenging work. Critical discourses have always functioned upon the clearing of ambiguity but are also built upon ambiguity itself, particularly when it creates contradictions and liminality in different cultural spaces. On one hand, translation engages in a dialogue, but it also announces a failure of conversations. Tagore’s present essay focuses on the colonial mimicry of the western knowledge paradigm in Bengal. While in postcolonial scholarship, such discussion has become a cliché, there are some salient points made by Tagore that demand attention. While the essay written in 1919 can be cited as an antecedent to the major anti-colonial pedagogues like Frantz Fanon, Aime Cesaire, or N’gugi wa Thiongo, the work written in Bengali primarily addresses the second or third generation English-educated natives of Bengal – the foster grandchildren of T. B. Macaulay, who introduced English education en masse in Bengal. It does not obsessively discard the relevance of reading English writers and thinkers but becomes suspicious of our ways of reading them. The essay is a commentary on syllabus making and framing of knowledge rather than a polarisation along the East-West binary. The strategies of reading and dissemination of knowledge through a framework adopted from the West is something that Tagore proposes to reconsider. Unlike veteran nationalists like M. K. Gandhi or Bal Gangadhar Tilak, he was not proposing an outright rejection of Western epistemology for a purely “Indian” one but harping on the necessity of a strategy of reception where “wherever the material is sought, the responsibility to examine is in one’s own hand.”</p> <p>The translation of this essay in the present moment is an act of writing back to the postcolonial debates on pedagogy and knowledge system, which, even in its act of rage against the worlding of the critical discourse by the erstwhile colonies, adopts a framework born and cultivated in the west. The word “jachai” in the original title of the essay means testing and possibly suggests the intellectual framework derived from the west for testing knowledge. But “jachai” may also mean verification, and Tagore tries to verify the colonial episteme itself in the essay. The essay connects with Tagore’s well-known text “Totakahini” or “The Parrot Story,” where an average Bengali learner in the colonised education system is described as a parrot who is tutored to mimic what is being said by the pedagogue. We have been “practicing handwriting by tracing on a specimen script,” and that causes an intellectual failure. The essay can continue the critical dialogue on colonial pedagogy in the present moment by understanding the ways of adopting critical discourses from the west in the Indian classroom without considering the historical and political situatedness. In the age of AI and ChatGPT, knowledge becomes anything that has greater visibility and archiving and is controlled largely by countries with better economic and cultural resources, and we still feel the need to ask, like Tagore – “but will this be how things turn out forever?”</p> Saptaparna Roy Copyright (c) 2023 https://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/259 Thu, 14 Dec 2023 00:00:00 +0000