Of Harps and Vīṇās: Translating ‘Tone-Values’ in Tagore’s Songs

Authors

  • Matthew Pritchard

Keywords:

Rabindranath Tagore, Gitanjali, Romanticism, song translations

Abstract

Rabindranath Tagore’s English translations of his Gitanjali secured him global influence and a Nobel Prize in 1913, but without effective acknowledgement of many of these poems’ prior musical existence, as songs. Subsequent retranslations have done little to correct this, and for historical reasons connected to the epochal transition from Romanticism to modernism around the First World War, translators have also tended to abandon the verse structure of the originals, “level down” the characteristically “high” diction of Tagore’s poetic idiom, and stick to a literal representation of individual images in the text. However, historical practices of translation from the early twentieth century, including those of Tagore himself, were much freer with literal meaning, aiming primarily to communicate a poem’s original emotional “effect” or aesthetic “essence” (rasa) – above all when a poem was to be sung in translation.  Drawing on my own translations of Tagore, this paper looks at the consequences of taking such an approach today.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Matthew Pritchard

Matthew Pritchard is Lecturer in Musical Aesthetics at the University of Leeds, prior to which he held a British Academy Postdoctoral Fellowship at the University of Cambridge. Aside from publishing on the history of German music aesthetics, his interest in Bengali music dates from a year spent studying the songs of Rabindranath Tagore at the university Tagore founded, Visva-Bharati in Santiniketan, West Bengal. A translation of two of Tagore’s essays on music appeared in Sangeet Natak 46 (2012); an edition (with translations) of Tagore’s songs is currently in preparation, as well as a book manuscript tracing the musical history and consequences of the ‘aesthetics of feeling’.

Downloads

Published

2021-11-17

How to Cite

Pritchard , M. . (2021). Of Harps and Vīṇās: Translating ‘Tone-Values’ in Tagore’s Songs. Sanglap: Journal of Literary and Cultural Inquiry, 5(1), 92–103. Retrieved from http://sanglap-journal.in/index.php/sanglap/article/view/170